
Április 4-én, ünnepélyes keretek között mutatta be Fehér Illés „Banja Luka-i Kéziratok” című antológiáját, mely Banja Luka-i költők verseit, valamint azok magyar nyelvű fordításait tartalmazza. Az est egyik szervezője a Magyar Szó Egyesület volt.
A Banski Dvorban megrendezett est ötödik alkalommal tette lehetővé, hogy az irodalom iránt érdeklődők közelebbről is megismerhessék a műveket. Milivojevic Irén és Fehér Illés műfordító köszöntője után a jelenlévő művészek, valamint a Magyar Szó Egyesület tagjai mutattak be műveket a kötetből. Az így felolvasott verseket tehát szerb és magyar nyelven is megismerhették a jelenlévők.
A műveket eredeti nyelven felolvasták:
Zdravko Kecman, Milenko Stojčić, Ljiljana Lalić, Tanja Stupar Trifunović, Stanoje Plavšić, Slobodan Bošković, Aleksandra Čvorović, Stevka Kozić Preradović, Ranko Preradović, valamint a Banja Lukai Népszínház színésze, Đorđe Marković „Dodo“.
A versek magyar nyelvű felolvasói voltak:
Fehér Illés, Milivojevic Irén (Magyar Szó), Julija Bogosanovic (Magyar Szó) és Fülöp Dóra (Petőfi Sándor Program).
Az irodalmi est nyitányaként Jelisaveta Gluvić hegedűjátékát, míg zárásaként Božidar Gluvić gitárdarabját hallgathatta meg a közönség.
A Magyar Szó Egyesület ezúton is köszönetét fejezi ki minden résztvevőnek!
Az irodalmi esten részt vettek a helyi sajtó-és média képviselői is, így remélhetőleg szélesebb körben is nyilvánosságot kap majd az egyébként remek hangulatú esemény. Ez a rendezmény sem valósulhatott volna meg a Magyar Kormány támogatása nélkül, amit a Bethlen Gábor Alapkezelő közvetített. Köszönjük!
Email address
Phone line
Visit us