
A Bethlen Gábor Alapítvány, a Nemzetpolitikai Államtitkárság támogatásával, valamint a Határtalanul program keretében lehetőség volt, hogy a Banja Luka-i „Magyar Szó” Egyesület és a Szent Száva Kulturális és Művelődési Egyesület tánccsoportja ellátogasson az anyaországba. A látogatás során lehetőség volt közelebbről megtekinteni, Herend, Veszprém és Városlőd nevezetességeit.
A Szent Száva Kulturális és Művelődési Egyesület (KME) tánccsoportja és a Banja Luka-i “Magyar Szó” Egyesület a Határtalanul program keretében közösen vett részt egy három napos kiránduláson Veszprémben. A kirándulás első napján a látogatást tettünk a Farkasházi Fischer Mór által alapított Herendi Porcelánmanufaktúrába. Az ott tartózkodás során részletesen bevezettek bennünket a porcelán készítés mesterségébe és annak titkai. Legelőször is egy 3D mozivetítéssel készültek a szervezők a vendégeknek, ezt követően pedig elkalauzoltak az anyag kiválasztásától egészen a porcelánégetés végéig bennünket.
A látogatást követően közösen visszatértünk Veszprémbe és elfoglaltuk a szállást. A két egyesület tagja ezt követően külön programokon vettek részt. A táncosok megtekinthették a Veszprém-Bakony Táncegyesület próbáját, ahol rövid időre a vendégcsoport táncosai is rövid ízelítőt mutattak táncismereteikből. A két tánccsoport a próbák után közösen mentek el vacsorázni. A vacsoraasztalnál viszont nem kellett sokat várni ahhoz, hogy előkerüljenek a hangszerek és elkezdődjön az éneklés.
A következő napon Kruppa-Jakab Éva idegenvezető segítségével ismerhettük meg közelebbről a királynők városát, annak építészeti stílusait, történelmét, rejtett kincseit –melyet féltve őriz a látogatók előtt–, és a helyi gasztronómiai különlegességeket. Veszprém város szépségeit az ősz sárgás-vöröses árnyalatai csak még inkább kiemelték.
Délután a két egyesület közösen indult el Váraslődre, ahol a Banja Luka-i „Magyar Szó” tagjai a Perlaki Antal helytörténész vezetésével megtekintették a kálváriát és kolostort. Ezt követően pedig rövid látogatás keretében megismerkedtek a sváb hagyományokkal, gasztronómiai ételekkel és mindennapi szokásaikkal.
Ez alatt az idő alatt a Szent Száva KME tánccsoportja és a Veszprém-Bakony Táncegyüttes közösen készülődött az esti fellépésre. A fogadóünnepségre a Kossuth Lajos Művelődési Központban került sor, ahol a Határtalan program keretében rendeztek gála műsort és táncházat. Az eredeti elképzelésekkel ellentétben nem tudott részt venni az esti fogadóünnepségen a német kisebbség tánccsoportja, így a főpróbára szánt időt, maximálisan kihasználta a két tánccsoport.
A helyi polgármester Schell Tamás mondott először beszédet, azt követően Hirschl Melinda az esemény koordinátora és a két tánctanár Kádár Ignác és Dragan Popović üdvözletét és köszöntőjét hallgathattuk meg.
A Szent Száva KME három féle tánccal készület a Városlődiek számára. Az első forma egy úgynevezett glamocsai tánc, ami arról nevezetes, hogy nélkülöz mindenféle zenekíséretet és csak ritmusból és szinkronos mozdulatokból tevődik össze. Ez a táncforma a török idők óta jelen van Bosznia–Hercegovinában. Ezt követően Lijevcsa mezei táncot mutatták be, mely arról ismert, hogy nem csak a környező népektől vettek át elemeket, hanem hatással volt rá az Osztrák–Magyar Monarchia is. A tradicionális körtánc stílusa mellett, megjelennek a páros formaelemek is a táncmozdulatokban. Végezetül, pedig egy ismert kólót mutattak be a Boszilegradiste határvidékről. A magyar tánccsapat pedig kalotaszegi, mezőségi és marosszéki táncokkal, valamint verbunkokkal kápráztatta el a közönséget.
A Határtalanul program záróműsorát követően Milivojević Irén köszönetet mondott az Egyesület nevében Schell tamás polgármesternek, Hirschl Melinda koordinátornak és a jelenlévőknek a lehetőségért, hogy itt lehettek és hogy fogadtak bennünket. Végezetül pedig hozzátette, hogy reményei szerint egyszer viszont tudják őket fogadni Banja Lukában is.
A műsor végén a vendéglátók vacsorával kedveskedtek a jelenlévőknek. Ezt követően kezdetét vette a hajnalig tartó táncház. Fiatalok és idősekk egyaránt táncoltak. A táncházi szokásokhoz híven, polgári táncokat és körtáncokat egyaránt táncoltunk. A vendégcsoport tagja megragadták ezt az alkalmat arra, hogy a vendéglátóink számára eddig nem látott vagy kevésbé ismert balkáni kólókat oktassanak. A táncház remek lehetőséget teremtett arra, hogy ismerkedjünk, gondolatokat cseréljünk és hogy külhoni magyarokként emlékeztessük magunkat arra, milyen sokszínű és gazdag kultúra részesei vagyunk.
Vasárnap délelőtt egy rövid kitérőt tettünk Csopakra, ahol egy kávézás mellett megcsodálhattuk a Balatont mielőtt meg végleg visszaindultunk volna.
A művészet és a kultúra az, ami nem ismer határt. Szavak nélkül is mindenki megérti, mert az érzéseink azonosak, még ha nyelvűnk, különböző is. (Dragan Popović – a Szent Száva Kulturális és Művészeti Egyesület táncoktatója)
Rontó Martin KCSP ösztöndíjas.
Uz podršku Fondacije „Bethlen Gábor“, Državnog sekretarijata za nacionalnu politiku i u okviru programa „Határtalanul” (bez granica) pružena je mogućnost da folklorna grupa udruženja „Magyar Szó“ iz Banja Luke i Sveti Sava KUD posete matičnu zemlju. Tokom posete, imali su priliku da pobliže upoznaju znamenitosti mesta kao što su Herend, Veszprém i Városlőd.
Folklorna grupa Sveti Sava KUD i udruženje „Mađar Szó“ iz Banja Luke zajedno su učestvovali u trodnevnom izletu u Veszprém u okviru programa Határtalanul. Prvog dana posete, obišli su Porcelansku manufakturu Herend, koju je osnovao Fischer Mór Farkasházi. Tokom boravka, detaljno su ih uputili u umetnost izrade porcelana i njene tajne. Poseta je započela 3D projekcijom koju su organizatori priredili za goste, nakon čega su ih vodili kroz ceo proces, od izbora materijala do pečenja porcelana.
Nakon posete, vratili su se u Veszprém i smestili se. Članovi oba udruženja učestvovali su u posebnim programima; igrači su prisustvovali probi plesnog društva Veszprém-Bakony, gde su gosti takođe prikazali deo svojih plesnih veština. Posle probe, oba plesna društva su zajedno otišla na večeru, gde su ubrzo instrumenti došli u prvi plan i počelo se sa pevanjem.
Sledećeg dana, uz pomoć vodiča Kruppa-Jakab Éve, upoznali su “grad kraljica” – Veszprém, njegovo arhitektonsko nasleđe, istoriju, skrivene dragocenosti i lokalne gastronomske specijalitete, koje su jesenje nijanse dodatno naglašavale.
Posle podne, oba udruženja su zajedno otišla u Városlőd, gde su članovi udruženja „Magyar Szó“ uz lokalnog istoričara Perlaki Antala obišli kalvariju i manastir. Tom prilikom su se upoznali i sa švapskom tradicijom, gastronomskim specijalitetima i svakodnevnim običajima.
Tokom priprema za večernji nastup, Sveti Sava KUD i plesna grupa Veszprém-Bakony zajednički su vežbali za događaj u Kossuth Lajos Kulturnom centru, gde je u okviru programa Határtalanul održan gala program i plesna večer. Iako plesna grupa nemačke manjine nije mogla prisustvovati, dva plesna društva su maksimalno iskoristila vreme za probu.
Prvo je govor održao lokalni gradonačelnik Tamás Schell, zatim koordinator događaja Melinda Hirschl i plesni instruktori Ignác Kádár i Dragan Popović.
Sveti Sava KME pripremio je tri vrste igara za građane Városlőda. Prva igra je takozvana glamočka igra, koja je poznata po tome što ne koristi nikakvu muzičku pratnju, već se sastoji isključivo od ritma i sinkronizovanih pokreta. Ova igra prisutna je u Bosni i Hercegovini još od turskih vremena. Nakon toga, izvedena je igra iz Lijevča polja, koja je poznata po tome što ne samo da je preuzela elemente od okolnih naroda, već je na nju uticao i kulturni uticaj Austro-Ugarske Monarhije. Pored tradicionalnog stila kola, u pokretima se pojavljuju i elementi igara u parovima. Na kraju, predstavili su poznato kolo sa pograničnog područja Bosilegradista. Mađarska plesna grupa oduševila je publiku igrama iz Kalotašega, Mezešega i Marošešega, kao i izvođenjem verbunk plesa.
Na završnom programu programa Határtalanul, Irén Milivojević se u ime Udruženja zahvalila gradonačelniku Tamásu Schellu, Melindi Hirschl i prisutnima na prilici da budu tu i gostoprimstvu. Dodala je da se nada da će ih jednog dana moći ugostiti i u Banja Luci.
Na kraju programa, domaćini su prisutne počastili večerom, a zatim je započelo plesno veče koje je trajalo do zore. Mladi i stariji zajedno su plesali, kombinujući građanske plesove i kola. Članovi gostujuće grupe iskoristili su priliku da domaćinima pokažu do sada neviđena ili manje poznata balkanska kola. Plesna večer pružila je sjajnu priliku za upoznavanje, razmenu misli i podsećanje na bogatstvo i raznolikost naše kulture kao Mađara u dijaspori.
U nedelju pre podne, napravili smo kratku pauzu u Čopaku, gde smo uživajući uz kafu uživali u pogledu na Balaton pre nego što smo se uputili natrag.
Umetnost i kultura ne poznaju granice. Svi ih razumeju, bez obzira na jezičke razlike, jer su naš osećaj jednaki. (Dragan Popović – plesni instruktor u Sveti Sava KUD)
Martin Ronto, stipendista KCSP-a,